4EAE (Forever and Ever) By 4EVER
I just wanted to have strength
And have the power to face the world
But I got lost inside me
I just left
Há momentos que eu me sinto só
Como se não fosse chegar a nenhum lugar
Sentindo como se não valesse nada
Vejo a tempestade chegar
Mas vi você se aproximar
Com um sorriso no rosto estendendo sua mão
Dizendo que a tempestade é apenas passageira
Meu coração se aquece
As lágrimas descem
E eu sinto crescer em mim
Um sorriso de orelha a orelha
Stay with me forever and ever
Mesmo que o mundo me julgue com palavras cruéis
E quando eu sentir que não sou bom o suficiente
I can open a smile
If we're together forever and ever
So stay with me forever and ever
Mesmo que o furacão destrua minha morada
E quando sentir que não existe lugar onde me encaixo
I can open a smile
If we're together forever and ever
4EVER together
I can open a smile
4EAE
Sentia como se estivesse preso em um túnel sem saída
Com medo de realmente encontrar a luz
Eu só queria me esconder e me encolher
No abraço da escuridão, não queria encarar ninguém
Quero parar de chorar, mas as lágrimas não secam
Mas vi você se aproximar
Com um sorriso no rosto estendendo sua mão
Reacendendo de volta a luz da esperança em mim
Meu coração se aquece
As lágrimas descem
E eu sinto crescer em mim
Um sorriso de orelha a orelha
Stay with me forever and ever
(Stay with me 4EAE)
Não importa o quanto eles me abram mais feridas
E quando eu sentir que minha existência é insignificante
I can open a smile
If we're together forever and ever
So stay with me forever and ever
Mesmo que eu sinta que minha alma está vazia
E estiver me sentindo uma pessoa deprimente
I can open a smile
If we're together forever and ever
Yeah, yeah
You change the colors around
And let the bad vibes on ground
When I feel without battery
You becomes my energy
When I feel the day in darkness
You becomes my light of happiness
If we're together forever and ever
I don't need have afraid of combat my demons
If we're together forever and ever
I don't need have afraid to face the world
I can open a smile
Cause we'll be together 4VER
(Stay with me forever and ever)
(Eu não preciso ter medo de cair)
(E não preciso ter medo de errar)
(I can open a smile)
(If we're together forever and ever)
So stay with me forever and ever
Mesmo que eu queira gritar e chorar
Como se ninguém fosse se importar se eu fosse embora
Você está aqui para me apoiar
Você está aqui para me trazer luz
Você está aqui para me tranquilizar
I can open a smile
If we're together
Forever and ever
DANCE
(4EAE)
Dance in our discotheque
Scream up with us:
The love is the sweet flavor!
We will beat the final boss
(STAY WITH ME)
(STAY WITH ME)
(4EAE)
(4EVER)
T 0 X 1 C By K0zUk4
Eu sei que ajo como otário
Mas nem por isso me faça como um
Será que você não tem um pingo de noção
Nessa sua porra de cérebro, não?
Estou tão puto que eu poderia botar fogo no seu quarto
Você queria me deixar na merda
Como se eu não estivesse nela a vida toda
Estou quase arrancando todos os fios de cabelo da cabeça
Não sei se choro, não sei se dou risada
Um grande desgraçado querendo me deixar acabado
Mas que pena tenho uma surpresinha pra você
Tenho uma surpresinha
SUA VADIA
VOCÊ QUER ME FAZER SURTAR?
QUER ME FAZER PERDER A CABEÇA?
Você estava com ele quando eu virava minhas costas
Posso ser trouxa, mas não burro, as verdades foram expostas
SUA VADIA
VOCÊ ACHA QUE PODE ME DESTRUIR?
ACHA QUE PODE FAZER COMIGO O QUE BEM ENTENDE?
Você me subestimou por um minuto
Mas relaxa, agora vão ter meu grito absoluto
(T h e s e p e o p l e a r e T 0 X 1 C)
(D o n ' t g o n e a r t h e r a d i a t i o n)
(O r w i l l g e t c o n t a m i n e d)
( T 0 X 1 C)
(T h e s e p e o p l e a r e T 0 X 1 C)
(D o n ' t g o n e a r t h e r a d i a t i o n)
(O r w i l l g e t c o n t a m i n e d)
( T 0 X 1 C)
Eu fui um amigo legal, então por que a facada nas costas?
Se ele era um caralho de amigo, então por que ficou com ele?
Eu confiava em você "amiga"
Não se faça de desentendida
Não deveria brincar com fogo se não quiser se foder
Você e ele são a mais perfeita combinação
Me convide pro casamento, apenas para eu não comparecer
Ao menos que você venha a se arrepender
Não sei se choro, não sei se dou risada
Uma grande vadia tentando mentir pra mim
Mas que pena tenho uma surpresinha pra você
Tenho uma surpresinha
SEU FILHO DA PUTA
VOCÊ QUER ME FAZER SURTAR?
QUER ME FAZER PERDER A CABEÇA?
Você estava com ela quando eu virava minhas costas
Posso ser trouxa, mas não burro, as verdades foram expostas
SEU FILHO DA PUTA
VOCÊ ACHA QUE PODE ME DESTRUIR?
ACHA QUE PODE FAZER COMIGO O QUE BEM ENTENDE?
Você me subestimou por um minuto
Mas relaxa, agora vão ter meu grito absoluto
You will regret
(Tenho uma surpresinha)
I won't have mercy on turn you back
(Tenho uma surpresinha)
But if there's something I won't be...
(Tenho uma surpresinha)
I s b e T 0 X I C l i k e y o u
TH3 B4D S0NG By K0zUk4
No worries
Baby I'll pull your feet this night
(Hehehe)
I lost my halo
And now I stay falling in the hell
Welcome to my life
(Hehehe)
Na sua tripulação ele é o capitão
E no seu filme ele é o vilão
Estou vendo fadas ao redor
Mas algo está me dizendo
Pra não me deixar enganar outra vez
No worries
Baby I'll pull your feet this night
(Hehehe)
I lost my halo
And now I stay falling in the hell
Welcome to my life
(Hehehe)
(N a N a N a N a N a Na)
(N a N a N a N a N a Na)
I lost my halo
And now I stay falling in the hell
(N a N a N a N a N a Na)
(N a N a N a N a N a Na)
Obcecado como um stalker, obsessivo como um desiquilibrado
Pobrezinho, eu não quero o ver perder sua mente
Se apaixonar pelo sol, vai o fazer se aquecer
Por mais atrativo que seja, talvez ele esteja com medo
No worries
Baby I'll pull your feet this night
(Hehehe)
I lost my halo
And now I stay falling in the hell
Welcome to my life
(Hehehe)
(~~A a a h A a a h A a a h A a a h~~)
Maybe I know the reason of the bad be so fun
(~~A a a h A a a h A a a h A a a h~~)
Because I don't need be the good
(~~A a a h A a a h A a a h A a a h~~)
I lost my halo
And now I stay falling in the hell
Outlaw By Mori Ninako
(Can u listen? It's me back)
(This is my turn, sit and shut up)
M-O-R-I N-I-N-A-K-O
Já é meia noite e estou preparada
Dessa vez eu vou dar a largada
Estou sem filtros, só quero sair por aí
Sem freios, não vou mais parar
Responsabilidades, maturidade, crescimento
Expectativas, metas, sonhos
Acho que não sou nenhuma marionete, enfim
É muita coisa envolvida sem fim
Não sou boazinha, não sou certinha
Eu não vou ouvir ninguém
Dizendo que devo ser alguém
Vou fazer eu mesma ir bem além
I'll live my life in my way
I don't need any law
So scream to them
That I'm outlaw
It's because I like danger
The feel of a teenager
So scream to them
That I'm outlaw
(Vou fazer eu mesma ir bem além)
M-O-R-I N-I-N-A-K-O
Essa sensação de me arriscar
Eu não consigo deixar de me viciar
Por que eu deveria seguir ordens?
Quando eu posso meu caminho eu mesma criar?
Acham que sou algum tipo de cadelinha de estimação
Mas não se enganem, não vim aqui pra ser padrão
Responsabilidades, maturidade, crescimento
Expectativas, metas, sonhos
Acho que não sou nenhuma marionete, enfim
É muita coisa envolvida sem fim
Não sou boazinha, não sou certinha
Eu não vou ouvir ninguém
Dizendo que devo ser alguém
Vou fazer eu mesma ir bem além
I'll live my life in my way
I don't need any law
So scream to them
That I'm outlaw
It's because I like danger
The feel of a teenager
So scream to them
That I'm outlaw
I'll live my life in my way
I don't need any law
So scream to them
That I'm outlaw
It's because I like danger
The feel of a teenager
So scream to them
That I'm outlaw
(Vou fazer eu mesma ir bem além)
Yeah, oh-oh-oh
(I don't need any law)
(I'm outlaw)
I'll live my life in my way
I don't need any law
So scream to them
That I'm outlaw
It's because I like danger
The feel of a teenager
So scream to them
That I'm outlaw
M-O-R-I N-I-N-A-K-O
I'm not Normal By Eirian
(Yoichi)
I'm not Normal, okay?
(Chiya)
(I'm Eirian)
(Kayo)
Yeah
I'm not Normal
I'm Original
(Kota)
We ran away from NGC 660
We took our big spaceship
Yeah, bye bye, bye bye, space, space, space
Excuse me que eu tô aterrizando e não tenho tempo pra foto
E se continuar implicando, vou ter que cobrar uma taxa
Não tenho cara de palhaço, palhaço, palhaço
Vim lá do espaço, então me dê espaço
Hey, there! Hey, friend!
I want you stay well, stay well
Because
Eu não sei o que está a nos esperar nessa terra
Mas estou ansioso para poder descobrir
Eu quero me sentir livre pra ser como eu quiser
Quero correr solto e fazer o que vier
Se você quer se aproximar e ser meu amigo...
Cê vai ter que escutar e aceitar
I'm not Normal
I'm not Normal, are u joking?
(I'm Eirian)
I'm what you see
(I'M NOT NORMAL)
I'm not Normal, are u kidding me?
See me rocking with your boring species
I'm not Normal, I'm Original
(I'm Eirian)
I'm better than you think
(I'M NOT NORMAL)
I'm not Normal, I'm Visual
See me stealing your weak heart
Luzes brilhantes, pessoas falantes,
Carros passando, casais se amando...
Que mundo interessante você tem aqui
Yeah, bye bye, bye bye, peace, peace, peace
If you know normal people
Forget them and look at us
Because people like us you've never seen
We are so much more than what you see
JUST FORGET, FORGET, FORGET (Eirian - (JUST FORGET, FORGET, FORGET)
So what you waiting for?
Now it's time to you see
What it's like to be out of this world
Hey, there! Hey, friend!
I want you stay well, stay well
Because
Não entendo o que é viver dentro de padrões
Enquanto estiver no seu mundo eu vou ignorar tudo
Eu quero me sentir livre pra ser como eu quiser
Quero correr solto e fazer o que vier
Se você quer se aproximar e ser meu amigo...
Cê vai ter que escutar e aceitar
I'm not Normal
I'm not Normal, I'm Original
(I'm Eirian)
I'm better than you think
(I'M NOT NORMAL)
I'm not Normal, I'm Visual
See me stealing your weak heart
I'm not Normal, are u joking?
(I'm Eirian)
I'm what you see
(I'M NOT NORMAL)
I'm not Normal, are u kidding me?
See me rocking with your boring species
Please don't have afraid
I want make an upgrade
Por que viver apenas pra se esconder?
Vá em frente e seja quem você quer ser
This world should be ours
Give your hand and let's stop the hours
Let's live crazy
Let's break the rules
Let's do what we want
Love u
Eirian walking
Eirian conming
Eirian rocking
Eirian dominating
Cê vai ter que escutar
E aceitar
I'm not Normal
I'm not Normal, I'm Original
(I'm Eirian) (Eirian - (I'M EIRIAN)
I'm better than you think
(I'M NOT NORMAL)
I'm not Normal, I'm Visual
See me stealing your weak heart (Eirian - (STEALING STEALING STEALING)
I'm not Normal, are u joking?
(I'm Eirian)(Eirian - (I'M EIRIAN)
I'm what you see
(I'M NOT NORMAL)
I'm not Normal, are u kidding me?
See me rocking with your boring species (Eirian - (ROCKING ROCKING ROCKING)
Cê vai ter que escutar e aceitar
I'm not Normal
I'm not Normal
I'm Eirian
The Villain By Kanji&Leon Mochi
Noites em claro me faziam acordar com olheiras
A ausência de felicidade logo me faria enxergar Black&White
"I won't let it consume me" (But I let it consume me)
"Because I know how to deal with it" (No, I didn't know how to deal)
Dei as mãos para o vilão que me deixou sem estabilização
Eu chorei em seguida, em um imbaque de paralisação
Me deixei influenciar e achei melhor uma finalização (Yeah, achei melhor uma terminação)
I held hands with the villain who left me without stabilization (I held hands with the villain)
I cried then, on a paralyzation
I let myself be influenced and I thought a termination was better (Yeah, I thought a termination was better)
(A submission, a termination, a conclusion)
Queria não ter ficado fodido, mas eu já estava assim há muito tempo
Pensava melhor cortar os ramos, mas eles sequer estavam florescendo
"I won't let it consume me" (But I let it consume me)
"Because I know how to deal with it" (No, I didn't know how to deal)
Dei as mãos para o vilão que me deixou sem estabilização
Eu chorei em seguida, em um imbaque de paralisação
Me deixei influenciar e achei melhor uma finalização (Yeah, achei melhor uma terminação)
I held hands with the villain who left me without stabilization (I held hands with the villain)
I cried then, on a paralyzation
I let myself be influenced and I thought a termination was better (Yeah, I thought a termination was better)
(A submission, a termination, a conclusion)
Todos aqueles flashbacks que surgiam
Me levavam de volta pro fogo que consumiam
Meus gritos podiam ser ouvidos ecoarem por todo esse ambiente
Eu me sentia cansado, já não tinha forças nem pra sorrir
Pouco a pouco sentia como se minha bateria fosse descarregando
Meu coração se enfraquecia dia após dia sem ir devagar
Não, nunca pensei que me tornaria alguém assim
Sem saída e sem cura, um brinde para mim
O vilão se tornava cada vez mais próximo
Ao invés de brindar sozinho, eu brindei com ele
"I won't let it consume me" (But I let it consume me)
"Because I know how to deal with it" (No, I didn't know how to deal)
Dei as mãos para o vilão que me deixou sem estabilização
Eu chorei em seguida, em um imbaque de paralisação
Me deixei influenciar e achei melhor uma finalização (Yeah, achei melhor uma terminação)
I held hands with the villain who left me without stabilization (I held hands with the villain)
I cried then, on a paralyzation
I let myself be influenced and I thought a termination was better (Yeah, I thought a termination was better)
(A submission, a termination, a conclusion)
Uuuuhhhh, uuuuhhhh
Oooohhhh, ooooohhhh
Uhhhhhh, uuuuuhhhh
Uhh, yeah, yeah
Hey, yeah....
D34L W1TH M3 By K0zUk4
Essa é a história de um retardado
Desiludido, que caiu no inferno interno
Queimando sua sanidade mental
Perdendo tempo precioso
But I'm back
And I'm better
Recuperando a sanidade pouco a pouco
Não me olhe torto e nem me trate como um criminoso
I W4NT T0 R0CK TH1S SH1T
D34L W1TH M3
Ei cara, eu tô louco por você
O que você vai fazer?
D34L W1TH M3
Porque eu estou louquinho por você
D34L W1TH M3
Você me trouxe luz, mandou pra porra o mal
Agora apaixonadinho estou
D34L W1TH M3
Porque eu sou difícil
Eu passei dias incontáveis na merda
Esperando o momento certo pra me superar
Hello bitches, pra quem me desejava no fundo do poço
Bye bitches, é hora de fazer vocês chorarem
Cantar com você não foi nada mal
Beijar você foi um gosto que eu nunca vou esquecer
Caralho, eu quero mais, estou enlouquecendo
Me satisfiz só de pensar em você
I W4NT T0 R0CK TH1S SH1T
D34L W1TH M3
Ei cara, eu tô louco por você
O que você vai fazer?
D34L W1TH M3
Porque eu estou louquinho por você
D34L W1TH M3
Você me trouxe luz, mandou pra porra o mal
Agora apaixonadinho estou
D34L W1TH M3
Porque eu sou difícil
(O o o o h) (O o o o h) (O o o o h)
I W4NT T0 R0CK TH1S SH1T
(O o o o h) (O o o o h) (O o o o h)
Playing in the playground
They played my feelings on the ground
my heart was broken
I found myself burning inside
But you appeared in my life
Changing all the hellish heat
For intense heat
I'm fucking out of my mind
That's me?
Hehehe
D34L W1TH M3
Ei cara, eu tô louco por você
O que você vai fazer?
D34L W1TH M3
Porque eu estou louquinho por você
D34L W1TH M3
Você me trouxe luz, mandou pra porra o mal
Agora apaixonadinho estou
D34L W1TH M3
Porque eu sou difícil
(O o o o h) (O o o o h) (O o o o h)
I W4NT T0 R0CK TH1S SH1T
(O o o o h) (O o o o h) (O o o o h)
Comentários
Postar um comentário